Jimin (BTS) bị Google Translate 'chơi xỏ', trái lại fan phản ứng cực lầy

Thành viên BTS Jimin, nhiều lần đăng tải các dòng trạng thái lên trang cá nhân nhưng chẳng hiểu sao cứ bị Google Translate 'hại' thê thảm.

Trong thời đại công nghệ phát triển mạnh mẽ như hiện nay, các ứng dụng dịch tự động vô cùng thuận tiện cho người sử dụng khắp nơi trên thế giới, phổ biến nhất là "Google Translate" (còn gọi là Google Dịch). Tuy nó có thể giúp người dùng giao tiếp đơn giản hơn với mọi người, nhưng đôi khi mọi thứ lại trở nên phức tạp và khó hiểu cũng chỉ vì quá tin tưởng công nghệ dịch thuật này.

Thành viên BTS Jimin là nạn nhân mới nhất của "dịch tự động điên loạn" trên Google. Vào ngày 26/7, Jimin đã khoe mái tóc mới của mình trên Twitter với dòng chú thích bằng tiếng Hàn. Theo đó, chú thích này có ý nghĩa là: "Tôi là JiJinJung. Chúc mọi người ngủ ngon. Yêu mọi người". Tuy nhiên, với sự hỗ trợ đắc lực của công cụ dịch trên Google, dòng chữ này lại ngụ ý "Đây là một trận động đất tốt. Chúc ngủ ngon. Yêu nó". Điều này là do cụm từ "jijin" trong tiếng Hàn có nghĩa là trận động đất, nên vô tình có sự nhầm lẫn trong lúc dịch tự động.

Người hâm mộ cho rằng thành viên BTS Jimin luôn tạo ra sức ảnh hưởng như một trận động đất mỗi khi anh xuất hiện. Từ đó, lỗi dịch của Google Translate cũng trở nên hài hước phần nào. Ảnh: chụp màn hình.

Người hâm mộ cho rằng thành viên BTS Jimin luôn tạo ra sức ảnh hưởng như một trận động đất mỗi khi anh xuất hiện. Từ đó, lỗi dịch của Google Translate cũng trở nên hài hước phần nào. Ảnh: chụp màn hình.

Ban đầu, nhiều người hâm mộ cảm thấy lo lắng về một trận động đất thực sự đang xảy ra, nhưng một số người nói rằng bản dịch là không chính xác về mặt ngữ nghĩa. Trong khi đó, một vài người hâm mộ còn cho rằng thành viên BTS Jimin có ẩn ý với bài đăng này, bởi bất cứ khi nào Jimin đăng bài đều làm rung động trái tim người hâm mộ và tạo ra ảnh hưởng giống như một trận động đất vậy.

Bài liên quan